Recherche...
Le glossaire du Pr. Ryback

Y comme …

Titre nanar









Titre de film pêchant par une absence complète de crédibilité, un humour douteux, ou rendu absurde par une mauvaise traduction.On citera pour mémoire le cas du film "L'Amour est un fleuve de Russie", de Charles Matton, que son producteur décida de rebaptiser "Spermula", contre l'avis du réalisateur.







Des films honorables peuvent se voir affublés de titres nanars, mais les titres ou les retitrages fantaisistes sont souvent l'apanage des distributeurs de seconde zone, spécialisés dans les séries B.

Quelques exemples :



Alleluia et Sartana, fils de...

Cet Emmerdeur de Charly

Black Jim Va Tout Casser

Les Bidasses dans la mélasse

Les Bidasses en vadrouille

Ces Dames préfèrent le mambo

Commando Weekend

Coplan FX 18 casse tout

Deux enfoirés à Saint-Tropez

Full Metal Ninja

Godefinger ou certaines chattes aiment le mou

L'Horrible sexy vampire

Marche pas sur mes lacets

Mercenaires Fury

Mieux vaut être riche et bien portant que fauché et mal foutu

Le Mille-pattes fait des claquettes

Mon Curé champion du régiment

N'oublie pas ton père au vestiaire

Ne prend pas les poulets pour des pigeons

Ninja: Le Crepuscule des Crapules

Ninja Instinct

Ninja Terminator

Nick Carter va tout casser

Les Orgies de Frankenstein 80

Prends ta Rolls et va pointer

Prends ton passe-montagne, on va à la plage

Rodriguez au pays des merguez

Sacrés gendarmes

Sartana, si ton bras gauche te gêne, coupe-le

Sexycon

Si t'as besoin de rien, fais-moi signe

Super femmes contre chiens jaunes

Te marre pas,c'est pour rire

Le Totem du sexe

Trinita va tout casser

Trois bidasses dans un couvent

Trois vieilles filles en folie

Tu mourras dans ton cercueil

Y'a un os dans la moulinette

Les Zizis baladeurs










Au début des années 1970, les distributeurs français avaient pris la curieuse habitude de sortir des films de kung-fu très sérieux sous des titres comiques :

Au karaté t'as qu'à réattaquer

Autant en emporte mon nunchaku

Ca branle dans les bambous

L'Emmerdeur chinois

Est-ce un karatéka qui a cassé le vase de Soisson ?

L'Homme qui défia les brigades du tigre

Il faut battre le chinois tant qu'il est chaud

J'irai verser du nuoc mam sur tes tripes

Karaté à gogo

Karaté à mort pour une poignée de soja

Karaté pour une blonde

Karatéka au pays de l'érotisme

La Karatigresse aux mains d'acier

Le King Kong du karaté

Kowata tape dans le tas

Kung-fu n'y va pas de main morte

Miss judoka règle ses comptes au karaté

Miss karaté, jeux de mains, jeux de chinois

Nous, y'en a riz le bol

On n'attrape pas un petit dragon en lui mettant du sel sur la queue

Le Parrain de Hong-Kong ne rit jamais jaune

Quand les jaunes voient rouge

T'chin toc karaté

Un coup de boule dans les valseuses

Un petit coup dans les baguettes

Une poignée de soja pour un karatéka

Y'a du jonc dans les bambous

Wang Yu fait rougir le fleuve jaune

Wang Yu n'a pas de pitié pour les canards boiteux
















La francisation systématique des titres au Québec (politique par ailleurs très louable) donne occasionnellement des résultats qui, vus de France, peuvent paraître un peu incongrus, comme le prouve cette jaquette québecoise d'"Atomic Cyborg" :